1. المقدمة
Welcome to the POSEIDON Wireless Rotary Tattoo Machine Kit PTK201 user manual. This document provides essential information for the safe and effective operation of your new tattoo machine kit. Please read it thoroughly before use to ensure proper handling, maintenance, and to understand all features of the device. This kit is designed for both beginners and experienced users.
2. معلومات هامة حول السلامة
Adherence to safety guidelines is crucial when operating tattoo equipment. Failure to follow these instructions may result in injury or damage to the device.
- This product is intended for professional use or under professional supervision.
- Always ensure all components are properly sterilized before use to prevent infection.
- Dispose of used needles and other contaminated materials in appropriate sharps containers.
- أبقِ الجهاز وجميع ملحقاته بعيداً عن متناول الأطفال.
- Do not attempt to disassemble or modify the tattoo machine or battery, as this may void the warranty and pose safety risks.
- تجنب تعريض الجهاز للماء أو الرطوبة الزائدة.
- If you experience any skin reactions or discomfort during use, discontinue immediately and consult a medical professional.
- Use only POSEIDON approved accessories and replacement parts.
3. محتويات العبوة
The POSEIDON Wireless Rotary Tattoo Machine Kit PTK201 includes the following items:
- 1 x Tattoo Pen
- 1 x Wireless Battery
- 20 x Assorted Tattoo Cartridge Needles (1205RL×5, 1207RL×5, 1209RS×5, 1207RM×5)
- 1 x Self-Cohesive Grip Cover
- 1 × كابل شحن من النوع C
- 40 x Ink Cups
- 2 x Practice Skins (3mm thickened)
- 2 x Transfer Papers
- 10 x 5ml Color Inks
- 1 x 30ml Black Ink
- شنومكس x زوج من القفازات
- 1 x Spare RCA Cable

Image: All components included in the POSEIDON Wireless Rotary Tattoo Machine Kit PTK201.
4. انتهى المنتجview
4.1 Tattoo Pen Features
The tattoo pen is constructed from premium aluminum alloy and features an advanced motor for reliable power and quiet operation. It is designed for cordless freedom, eliminating the need for a foot pedal. The pen offers 9 adjustable voltage levels (3-12V) and is compatible with all standard cartridge needles.

الصورة: مفصلة view of the tattoo pen highlighting the Type-C interface, wireless battery connection, strong motor, non-slip handle, and adjustable needle length (2.4-4.2mm).

Image: Specifications of the tattoo pen, including its length (100mm), stroke length (4.2mm), and speed (8000 RPM at 8V).

Image: Illustration of the brushless motor technology within the tattoo pen, designed for low motor load.
4.2 نظام البطارية
The kit includes a 1500mAh rechargeable battery, providing 4-6 hours of working time per charge, depending on the voltage used. The Type-C charging cable ensures fast and convenient recharging.

Image: Display of the wireless tattoo battery, indicating a working time of up to 6 hours, a charging time of 2 hours, and a battery capacity of 1200mAh.
4.3 Cartridge Needles
Each cartridge needle is individually packaged and sterilized with EO gas to ensure safety and hygiene. These needles are designed for smooth operation, efficient color saturation, better ink flow, and faster absorption. The kit includes various configurations: 1205RL×5, 1207RL×5, 1209RS×5, and 1207RM×5.

الصورة: عن قرب view of the high-strength tattoo needles, emphasizing their construction from 316L medical steel.
5. تعليمات الإعداد
5.1 شحن البطارية
- Connect the Type-C charging cable to the battery's charging port.
- قم بتوصيل الطرف الآخر من الكابل بمحول طاقة USB متوافق (غير مرفق).
- The battery display will indicate charging status. Charge until fully charged (approximately 2 hours).
5.2 Attaching the Battery to the Tattoo Pen
- Ensure both the tattoo pen and battery are clean and dry.
- Align the battery connector with the pen's power input.
- Gently push and twist the battery onto the pen until it is securely attached.

Image: The POSEIDON tattoo pen with the wireless battery securely attached, demonstrating its readiness for operation on a practice skin.
5.3 إدخال إبرة الخرطوشة
- Select the desired sterilized cartridge needle.
- Insert the needle cartridge into the front opening of the tattoo pen.
- Twist the cartridge clockwise until it clicks into place, ensuring it is firmly seated.

الصورة: لقطة مقربة view illustrating the correct method for inserting a tattoo needle cartridge into the pen.
6. تعليمات التشغيل
6.1 تشغيل/إيقاف التشغيل
- To power on, press and hold the power button on the battery for a few seconds until the display illuminates.
- لإيقاف التشغيل، اضغط مع الاستمرار على زر الطاقة مرة أخرى حتى يتم إيقاف تشغيل الشاشة.
6.2 ضبط مستوى الصوتtage
- Once powered on, use the '+' and '-' buttons on the battery to adjust the voltage.
- ستعرض الشاشة المجلد الحاليtage setting (ranging from 3V to 12V).
6.3 Adjusting Needle Length
- Rotate the grip of the tattoo pen clockwise or counter-clockwise to adjust the needle protrusion.
- The adjustable needle length ranges from 2.4mm to 4.2mm.

Image: The tattoo pen illustrating the mechanism for adjusting the needle length by rotating the grip.
6.4 Practice and Use
Before tattooing on skin, it is highly recommended to practice on the provided practice skins to familiarize yourself with the machine's operation, needle depth, and ink application. This will help develop control and precision.

Image: A user demonstrating the application of the tattoo pen on a practice skin, highlighting the practical use of the kit.
7. الصيانة والعناية
7.1 Cleaning the Tattoo Pen
After each use, it is essential to clean the tattoo pen thoroughly. Disconnect the battery and remove the needle cartridge. Wipe down the exterior of the pen with a sterile wipe or a cloth dampened with an approved disinfectant solution. Ensure no liquids enter the motor housing. Do not submerge the pen in water.
7.2 العناية بالبطارية
To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Charge it regularly, even if not in constant use. Store the battery in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If the battery will not be used for an extended period, charge it to about 50% before storage.
7.3 التخزين
Store the tattoo machine kit and all its components in a clean, dry, and dust-free environment. Keep it in its original packaging or a dedicated storage case to protect it from damage.
8. استكشاف الأخطاء وإصلاحها
This section addresses common issues you might encounter with your POSEIDON Wireless Rotary Tattoo Machine Kit.
| مشكلة | السبب المحتمل | حل |
|---|---|---|
| الجهاز لا يعمل | نفاد شحن البطارية البطارية غير متصلة بشكل صحيح | اشحن البطارية بالكامل Ensure battery is securely attached to the pen |
| قوة ضعيفة أو غير متناسقة | انخفاض شحن البطارية اتصال فضفاض | إعادة شحن البطارية Check battery and RCA cable connections |
| Needle not moving or stuck | Improperly inserted needle cartridge Damaged needle cartridge | Re-insert the needle cartridge correctly Replace with a new needle cartridge |
| اهتزاز أو ضوضاء مفرطة | مكونات فضفاضة محرك تالف | Check all connections and ensure components are tight Contact customer support if motor damage is suspected |
9. المواصفات
Key technical specifications for the POSEIDON Wireless Rotary Tattoo Machine Kit PTK201:
| ميزة | التفاصيل |
|---|---|
| نموذج | PTK201 |
| أبعاد الحزمة | 8.46 × 7.91 × 3.9 بوصة |
| وزن | 1.94 رطل |
| نوع البطارية | بوليمر الليثيوم |
| سعة البطارية | 1500mAh (approx. 1200mAh stated on image) |
| العمل المجلدtage | 3-12V (9 adjustable levels) |
| طول الضربة | 4.2 ملم |
| ضبط طول الإبرة | 2.4-4.2 ملم |
| الشركة المصنعة | بوسيدون |
| رمز المنتج الموحد | 718653422260 |
10. الضمان والدعم
POSEIDON stands behind the quality of its products. If you are not completely satisfied with your purchase, please contact us for a refund or replacement. Your satisfaction is guaranteed.
For technical support, warranty claims, or any questions regarding your POSEIDON Wireless Rotary Tattoo Machine Kit PTK201, please contact our customer service department through the retailer's platform or visit the official POSEIDON webموقع لمعلومات الاتصال.





