ciciglow ciciglow4mrx5wfda6

WL Electronic Eyepiece Telescope Camera

Model: ciciglow4mrx5wfda6

Brand: ciciglow

مقدمة

This manual provides detailed instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your ciciglow WL Electronic Eyepiece Telescope Camera. This device is designed to capture 16MP photos and HD videos through compatible optical instruments, enhancing your viewتجربة التسجيل والتصوير.

معلومات السلامة

  • Do not expose the device to extreme temperatures, moisture, or direct sunlight for extended periods.
  • تجنب إسقاط الجهاز أو تعريضه لصدمات قوية.
  • أبعد الجهاز عن المجالات المغناطيسية القوية.
  • لا تحاول تفكيك الجهاز أو تعديله. سيؤدي ذلك إلى إلغاء الضمان.
  • استخدم فقط كابل USB المرفق للشحن.
  • Ensure the device is securely attached to your telescope or other optical instrument to prevent accidental falls.

محتويات الحزمة

تأكد من وجود جميع العناصر في الحزمة الخاصة بك:

  • 1 x WL Electronic Eyepiece Telescope Camera
  • 1 x USB Type-C Charging Cable
  • 1 × دليل التعليمات (هذه الوثيقة)
Package contents: ciciglow WL Electronic Eyepiece Telescope Camera and USB Type-C cable.

Image: The electronic eyepiece camera shown next to its USB Type-C charging cable, representing the typical package contents.

المنتج انتهىview

The ciciglow WL Electronic Eyepiece is a compact digital camera designed to attach to various optical instruments. It features a 1.5-inch screen for direct viewing and can connect to smartphones via Wi-Fi for remote control, live viewing, and sharing.

المميزات الرئيسية:

  • High-Resolution Capture: Records 16MP photos and HD videos.
  • التوافق الواسع: Fits 28mm to 50mm monocular, binoculars, microscopes, and astronomical telescopes.
  • الربط اللاسلكي: Built-in Wi-Fi for smartphone connection via the Viidure app.
  • Dual Device Viewعمل: يدعم التزامن viewing on up to two mobile phones.
  • تصميم محمول: خفيف الوزن وصغير الحجم لسهولة النقل.
  • عمر بطارية طويل: Integrated 1000mAh battery provides up to 150 minutes of continuous use.
  • مساحة تخزين قابلة للتوسعة: Supports memory cards up to 256GB (not included).
Image showing the electronic eyepiece camera connected to a telescope, with two smartphones displaying the live view. Text indicates support for 2 mobile phones and photo/video recording.

Image: A visual representation of the electronic eyepiece camera in use, connected to a telescope, with the live feed displayed on two mobile phones simultaneously. This highlights its photo and video recording capabilities.

يثبت

1. شحن الجهاز

Before first use, fully charge the electronic eyepiece camera. Connect the provided USB Type-C cable to the camera's power port and the other end to a standard USB power adapter (not included) or a computer USB port.

  • Charging time: Approximately 1 hour.
  • The device can be used while charging with an external power source like a power bank for extended operation.
Close-up of the electronic eyepiece camera showing the USB Type-C charging port and an indicator for battery charging. Text indicates 'USB Type-C Charger' and 'Built-in Li-ion battery, 1000 mAh'.

Image: The electronic eyepiece camera with its USB Type-C port highlighted, indicating where to connect the charging cable. A battery icon suggests charging status.

2. إدخال بطاقة الذاكرة

The device supports a memory card (MicroSD, not included) up to 256GB for storing photos and videos. Locate the memory card slot and gently insert the card until it clicks into place.

3. Attaching to an Optical Instrument

The electronic eyepiece is compatible with optical instruments (monoculars, binoculars, microscopes, astronomical telescopes) that have an eyepiece diameter between 28mm and 50mm.

  1. Ensure your optical instrument's eyepiece falls within the 28mm to 50mm range.
  2. Gently rotate the electronic eyepiece onto the optical instrument's eyepiece until it is securely fitted. Do not overtighten.
The electronic eyepiece camera shown next to a telescope, with text indicating compatibility with 28mm to 50mm optical instruments and instructions to gently rotate to install.

Image: The electronic eyepiece camera positioned to be attached to a telescope, illustrating the installation process and compatibility range.

4. تثبيت التطبيق والاتصال بشبكة Wi-Fi

To utilize advanced features and remote control, download the 'Viidure' application on your smartphone.

  1. Scan the QR code provided in the original product packaging or search for 'Viidure' in your smartphone's application store (e.g., Google Play Store, Apple App Store).
  2. تثبيت التطبيق.
  3. On the electronic eyepiece camera, power on the device and enable its Wi-Fi function.
  4. On your smartphone, enable Wi-Fi and connect to the camera's Wi-Fi network (SSID will typically start with 'Viidure' or similar).
  5. Open the Viidure app. Ensure your phone has internet permissions enabled for the app to function correctly.
The electronic eyepiece camera wirelessly connected to a smartphone, displaying a live view of a bird. Wi-Fi symbols indicate the connection.

Image: The electronic eyepiece camera transmitting a live image to a smartphone via Wi-Fi, demonstrating the app connectivity.

تعليمات التشغيل

تشغيل/إيقاف الطاقة

Press and hold the power button on the device to turn it on or off. The 1.5-inch screen will activate upon power-on.

التقاط الصور ومقاطع الفيديو

Once connected to your smartphone via the Viidure app:

  1. Open the Viidure app to view البث المباشر من الكاميرا.
  2. Use the controls within the app to capture photos or start/stop video recording.
  3. Captured media will be saved to the inserted memory card and can be accessed through the app.
Close-up of the electronic eyepiece camera's screen displaying a bird, with text 'Full view angle'.

Image: The 1.5-inch screen of the electronic eyepiece camera showing a clear image, indicating its direct viewالقدرة.

متزامن Viewعمل

The Viidure app allows up to two smartphones to connect and view the live feed from the electronic eyepiece simultaneously. Follow the Wi-Fi connection steps on both devices.

Silhouette of a person using a telescope with the electronic eyepiece attached, pointing towards the night sky with celestial bodies visible. The camera is in the foreground.

Image: A person observing the night sky through a telescope equipped with the electronic eyepiece, demonstrating its use for astronomical photography.

صيانة

  • تنظيف: Use a soft, dry cloth to clean the exterior of the device. For the lens and screen, use a specialized lens cleaning cloth and solution if necessary. Avoid abrasive materials.
  • تخزين: When not in use, store the device in a cool, dry place, away from dust and direct sunlight.
  • العناية بالبطارية: لإطالة عمر البطارية، تجنب تفريغها بالكامل بشكل متكرر. في حال تخزينها لفترة طويلة، اشحن البطارية إلى حوالي 50% كل بضعة أشهر.

استكشاف الأخطاء وإصلاحها

الجهاز لا يعمل

  • تأكد من شحن البطارية. قم بتوصيل الجهاز بمصدر طاقة باستخدام كابل USB-C.
  • اضغط مع الاستمرار على زر الطاقة لعدة ثوانٍ.

Cannot Connect to Wi-Fi / App

  • Verify that the camera's Wi-Fi is enabled.
  • Ensure your smartphone's Wi-Fi is on and connected to the camera's network.
  • Check if the 'Viidure' app has necessary permissions (e.g., internet access) on your phone.
  • Restart both the camera and your smartphone, then try connecting again.

ضعف جودة الصورة

  • Ensure the optical instrument (telescope, etc.) is properly focused.
  • Check if the camera lens or the optical instrument's eyepiece is clean.
  • Verify that the camera is securely attached and aligned with the optical instrument's eyepiece.

Device Does Not Fit My Optical Instrument

  • Confirm that your optical instrument's eyepiece diameter is between 28mm and 50mm. This device is not compatible with eyepieces outside this range.

تحديد

نوع العنصرWL Electronic Eyepiece
مادةنظام ABS
لونأسود
بطاريةBuilt-in Li Battery 1000mAh
المستشعرسيموس
بكسل16 ميجا بكسل
شاشة1.5 بوصة
زاوية العدسة الأفقية
فتحة بطاقة الذاكرةMaximum 256GB (memory card not included)
منفذ الطاقةيو إس بي من النوع سي
وقت الاستخدام150 دقائق
وقت الشحنحوالي ساعة واحدة
وزن4.9 أونصة (حوالي 139 جرامًا)
أبعاد3.94 × 3.94 × 2.76 بوصة (حوالي 10 × 10 × 7 سم)
التوافق28mm to 50mm Monocular, Binoculars, Microscopes, Astronomical Telescopes
Diagram showing the dimensions of the electronic eyepiece camera: 65.6mm (2.58in) in width and 50mm (1.97in) in height.

Image: A diagram illustrating the physical dimensions of the electronic eyepiece camera.

معلومات الضمان

This product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your original packaging for specific terms and conditions, including warranty period and coverage details. Keep your proof of purchase for warranty claims.

دعم العملاء

For technical assistance, troubleshooting not covered in this manual, or warranty inquiries, please contact ciciglow customer support through the retailer's platform where you purchased the product or visit the official ciciglow webموقع لمعلومات الاتصال.

Documents - ciciglow – ciciglow4mrx5wfda6

لا توجد مستندات ذات صلة