ABUS ES BB R S 55 72 20-61663

ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock Instruction Manual

Model: ES BB R S 55 72 20-61663

مقدمة

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of the ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock. Designed for room doors, this lock ensures reliable security and functionality. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and longevity of your lock.

المنتج انتهىview

The ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 is a high-quality mortice lock designed for indoor applications. Its robust construction and precise engineering ensure smooth operation and enhanced security for your doors.

ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock, silver finish

This image displays the ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock, showcasing its silver finish and internal mechanism. The lock features a rectangular body with a protruding latch and deadbolt, designed for integration into a door.

المميزات الرئيسية:

  • Mortice lock for room doors
  • Integrated lock pocket support stabilizes the lock pocket
  • In accordance with DIN 18251-1 standards
  • Trap activated when door is tightened; latch activated by closing the door cylinder
  • Available in DIN left and DIN right versions

تحديد

Detailed technical specifications for the ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock:

Dimensional drawing of ABUS Mortice Lock with measurements

This technical drawing provides precise dimensions for the ABUS Mortice Lock, including measurements for the lock body, faceplate, and screw holes. Key dimensions such as backset (55mm), center-to-center (72mm), and faceplate width (18/20mm) are indicated, crucial for proper installation.

مواصفةقيمة
ماركةأبوس
اسم الموديلES BB R S 55 72 20
رقم القطعة61663
نوع القفلقفل المفتاح
ميزة خاصةمفتاح إفتح
لونفضي
مادةسيلبر
أسلوبDIN right (also available in DIN left)
مقاس20 ملم
أبعاد العنصر (الطول × العرض × الارتفاع)9.25 × 3.19 × 0.79 بوصة
وزن العنصر12 أونصة (0.34 كجم)
نوع التشطيبمصقول
المكونات المضمنةقفل الحفرة

الإعداد والتثبيت

Proper installation is crucial for the optimal performance and security of your ABUS mortice lock. It is recommended to have this installed by a qualified professional if you are not familiar with door hardware installation.

الأدوات المطلوبة:

  • حفر
  • Wood chisels
  • مجموعة مفكات البراغي
  • شريط قياس وقلم رصاص
  • نظارات السلامة

خطوات التثبيت:

  1. جهز الباب: Mark the position for the lock body and faceplate on the door edge and face according to the lock's dimensions and the door's existing cutouts. Ensure the correct DIN orientation (right or left) is chosen for your door swing.
  2. Mortice the Door: Carefully chisel out the mortice pocket in the door edge to accommodate the lock body. Ensure the depth and width are precise for a snug fit.
  3. تثبيت جسم القفل: Insert the mortice lock body into the prepared pocket. Ensure it sits flush with the door edge. Secure it with screws through the faceplate holes.
  4. Prepare the Strike Plate: Mark and chisel out the recess for the strike plate on the door frame, aligning it perfectly with the lock's latch and deadbolt.
  5. تثبيت لوحة الضربة: Secure the strike plate to the door frame with screws. Test the door closure to ensure the latch and deadbolt engage smoothly without binding.
  6. Install Door Furniture: Attach the door handles/knobs and cylinder (if applicable) according to their respective instructions, ensuring they operate the lock mechanism correctly.
  7. التحقق النهائي: Operate the lock multiple times with the door open and closed to ensure smooth functionality of the latch, deadbolt, and key mechanism. Adjust as necessary.

تعليمات التشغيل

The ABUS mortice lock is designed for straightforward operation:

  • يفتح الباب: Turn the door handle/knob to retract the latch and open the door.
  • غلق الباب: ادفع الباب لإغلاقه. سيتعشق المزلاج تلقائيًا مع لوحة الإغلاق، مما يحافظ على إغلاق الباب.
  • قفل الباب: Insert the appropriate key into the cylinder (not included with mortice lock) and turn it to extend the deadbolt into the strike plate, securing the door.
  • فتح الباب: Insert the key and turn it in the opposite direction to retract the deadbolt. The door can then be opened by turning the handle/knob.

صيانة

Regular maintenance helps ensure the longevity and smooth operation of your mortice lock:

  • تنظيف: Wipe the visible parts of the lock (faceplate, latch, deadbolt) with a soft, dry cloth. Avoid abrasive cleaners or solvents.
  • تشحيم: Periodically apply a small amount of graphite powder or a silicone-based lubricant to the internal mechanism of the lock and the latch/deadbolt. Do not use oil-based lubricants as they can attract dust and grime.
  • فحص البراغي: Occasionally check and tighten any loose mounting screws on the faceplate, strike plate, and door furniture to prevent wobbling and ensure secure attachment.
  • فحص للارتداء: Look for signs of wear or damage on the latch, deadbolt, and faceplate. If significant wear is observed, consider professional inspection or replacement.

استكشاف الأخطاء وإصلاحها

If you encounter issues with your ABUS mortice lock, refer to the following common problems and solutions:

مشكلةالسبب المحتملحل
Latch or deadbolt sticksLack of lubrication, misalignment with strike plate, dirt/debrisApply lubricant. Check strike plate alignment and adjust if necessary. Clean any visible debris.
الباب لا يغلق بشكل صحيحMisaligned strike plate, warped door/frame, loose hingesAdjust strike plate. Check door and frame for warping. Tighten door hinges.
Key is difficult to turnCylinder issue (not part of mortice lock), dirt in keywayApply graphite powder to the keyway of the cylinder. If problem persists, consult a locksmith for cylinder inspection.
Lock feels loose in the doorبراغي التثبيت الفضفاضةTighten all visible mounting screws on the faceplate and door furniture.

If the problem persists after attempting these solutions, it is recommended to contact ABUS customer support or a qualified locksmith.

الضمان والدعم

For information regarding warranty coverage for your ABUS mortice lock, please refer to the warranty documentation provided at the time of purchase or visit the official ABUS website. ABUS stands by the quality of its products and offers support for any manufacturing defects.

For further assistance, technical support, or to inquire about replacement parts, please visit the official ABUS website or contact their customer service department. You can also find more information and products from ABUS at their Amazon store:

ABUS Security Tech Germany logo

The official ABUS logo, featuring the brand name in bold white letters within a red oval, accompanied by the text 'Security Tech Germany' below. This logo represents the manufacturer of the mortice lock.

Visit the ABUS Store on Amazon

المستندات ذات الصلة - ES BB R S 55 72 20-61663

قبلview قفل إطار الدراجة ABUS 6950AM: دليل التركيب والمستخدم
دليل شامل لتركيب واستخدام قفل إطار الدراجة ABUS 6950AM. يتضمن تحذيرات السلامة، وتعليمات التركيب لمختلف الخيارات، وتفاصيل التشغيل، ومعلومات الضمان.
قبلview جهاز التحكم عن بُعد ABUS HomeTec Pro CFF3100 بتقنية البلوتوث - دليل المستخدم والتعليمات
نزّل دليل المستخدم الرسمي لجهاز التحكم عن بُعد ABUS HomeTec Pro CFF3100 المزود بتقنية البلوتوث. احصل على تعليمات مفصلة حول الإعداد، ودمج التطبيقات، واستبدال البطارية، والمواصفات الفنية، وإرشادات السلامة، ومعلومات الضمان، وإجراءات التخلص من الجهاز.
قبلview ABUS 770A SmartX Fahrradschloss: الاثنينtagه- und Bedienungsanleitung
Anleitung الشامل لـ ABUS 770A SmartX Fahrradschloss مع وظيفة التنبيه وSmartX-Technology. معلومات شاملة عن التثبيت والإعدادات وتكامل التطبيقات والأمان.
قبلview ABUS 10171551 تعليمات السلامة والاستخدام للمنتج
إرشادات السلامة الأساسية وتعليمات الاستخدام لأجهزة الأمان ABUS 10171551، والتي تغطي الاحتياطات العامة والتركيب والصيانة.
قبلview دليل إعادة ضبط قفل ABUS U-Lock المركب
تعرّف على كيفية إعادة ضبط رمز قفل ABUS U-Lock بسهولة من خلال هذا الدليل المرئي خطوة بخطوة. يتضمن الدليل تعليمات لتعيين رمز شخصي جديد.
قبلview تعليمات قفل ABUS CombiFlex 2501/2502 المركب
دليل خطوة بخطوة حول كيفية ضبط رمز الدمج وتشغيل قفل الكابل ABUS CombiFlex 2501/2502 للقفل والفتح.