1. المقدمة
The QSC RMX5050 Power Amplifier is designed for professional audio applications, delivering high levels of sustained power and audio performance. It features a three-tier, Class H design for efficiency and reliability, making it suitable for touring, live sound, and mobile entertainment setups.

الشكل 1.1: الجبهة view of the QSC RMX5050 Power Ampمكبر الصوت. تُظهر هذه الصورة amplifier's front panel with the QSC logo, power switch, gain controls for Channel 1 and Channel 2, and various LED indicators.
2. معلومات السلامة
Please read and understand all safety instructions before operating the QSC RMX5050 Power Ampاحتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه في المستقبل.
- مصدر الطاقة: قم بتوصيل amplifier only to the specified voltage and frequency as indicated on the rear panel.
- تهوية: تأكد من تدفق الهواء الكافي حول ampالمكيف. لا تسد فتحات التهوية.
- رُطُوبَة: لا تعرض amplifier to rain or moisture. Do not place objects filled with liquids on the ampمكبر.
- الخدمة: أحل جميع أعمال الصيانة إلى فني صيانة مؤهل. لا تحاول صيانة هذه الوحدة بنفسك.
- التأريض: تأكد دائمًا من ampيتم تأريض المضخم بشكل صحيح لمنع حدوث صدمة كهربائية.
3. الإعداد
3.1 فك التعبئة
قم بإزالة amplifier from its packaging. Inspect the unit for any signs of damage that may have occurred during transit. Retain the original packaging for future shipping or storage.
3.2 التنسيب والتركيب
The RMX5050 is designed for standard 19-inch rack mounting and occupies 3U of rack space. Ensure the rack provides sufficient ventilation and structural support for the amplifier's weight (approximately 75 pounds).
3.3 الاتصالات
قبل إجراء أي اتصالات، تأكد من amplifier is powered off and disconnected from the AC mains.
3.3.1 اتصالات الإدخال
The RMX5050 features balanced 1/4" TRS, XLR, and barrier strip inputs for flexible connectivity. Connect your audio source (mixer, preamplifier, etc.) to the appropriate input connectors for Channel 1 and Channel 2.
3.3.2 اتصالات الإخراج
قم بتوصيل مكبرات الصوت الخاصة بك بـ amplifier's outputs using either binding posts or Neutrik Speakon connectors. Ensure correct polarity and impedance matching for optimal performance and to prevent damage to speakers or the ampمكبر.

Figure 3.1: Rear panel of the QSC RMX5050 Power Amplifier. This image highlights the various input options (XLR, TRS, barrier strip), output connectors (Speakon, binding posts), DIP switches for configuration, and the AC power inlet.
3.3.3 توصيل الطاقة
قم بتوصيل سلك الطاقة المرفق بـ amplifier's power inlet and then to a grounded AC outlet. Verify that the power source matches the amplifier's voltagالمتطلبات.
3.4 التشغيل الأولي
- تأكد من أن كافة الاتصالات الصوتية آمنة.
- Set the front panel gain controls to their minimum (fully counter-clockwise) position.
- Power on your audio source equipment first.
- Flip the power switch on the RMX5050 to the "ON" position. The power indicator LED should illuminate.
- Slowly increase the gain controls to the desired level.
4. تشغيل Ampالقمامة
4.1 ضوابط ومؤشرات اللوحة الأمامية
- مفتاح التشغيل: يبدل amplifier تشغيل / إيقاف.
- مؤشر الطاقة LED: يضيء باللون الأخضر عندما ampتم تشغيل المحرك.
- Gain Controls (Channel 1 & 2): Rotary knobs to adjust the input sensitivity for each channel.
- مؤشر LED للإشارة: Illuminates green when an audio signal is present at the input.
- مقطع LED: Illuminates red when the output signal is clipping (distorting). Reduce input level or gain if this LED frequently illuminates.
- حماية مصابيح LED: يضيء باللون الأحمر إذا كان amplifier enters protection mode due to overheating, short circuit, or other fault conditions.

Figure 4.1: Front panel of the QSC RMX5050 Power Amplifier with the power indicator illuminated. This view clearly shows the power switch, gain knobs, and the Signal, Clip, and Protect LEDs for both channels.
4.2 Rear Panel DIP Switches
The rear panel features DIP switches that allow configuration of various operating parameters. Always power off the amplifier before changing DIP switch settings.
- Clip Limiter: Engages a circuit that prevents severe clipping and protects speakers.
- Low-Frequency Filters: High-pass filters (e.g., 30 Hz, 50 Hz) to remove unwanted low-frequency content, protecting speakers and improving clarity.
- وضع التشغيل: Selects between Stereo, Parallel, or Bridged Mono operation.
أوضاع التشغيل 4.3
4.3.1 وضع ستيريو
In stereo mode, each channel operates independently, amplifying its respective input signal and sending it to its dedicated output. This is the standard mode for two-channel sound reinforcement.
4.3.2 الوضع الموازي
In parallel mode, a single input signal is fed to both amplifier channels, which then drive separate speaker loads. This is useful for driving multiple speakers with the same mono signal.
4.3.3 Bridged Mono Mode
يجمع الوضع الأحادي الموصّل بين قوة الاثنين amplifier channels into a single, higher-power output. This mode is typically used to drive a single, high-power loudspeaker or subwoofer. Consult the manual for specific wiring instructions for bridged mono operation.
5. الصيانة
5.1 التنظيف
نظف الجزء الخارجي من amplifier with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure ventilation grilles are free from dust and debris.
5.2 التهوية
The RMX5050 relies on internal fans for cooling. Regularly check that the air intake and exhaust vents are not obstructed. Operating the amplifier in poorly ventilated spaces can lead to overheating and activation of protection circuits.

الشكل 5.1: داخلي view of the QSC RMX5050 Power Amplifier. This image shows the large toroidal transformers, circuit boards, capacitors, and the central cooling fan, emphasizing the robust internal design and the importance of clear airflow.
5.3 التخزين
إذا تم تخزين amplifier for an extended period, ensure it is kept in a dry, temperature-controlled environment, away from direct sunlight and extreme temperatures. It is recommended to use the original packaging for protection.
6. استكشاف الأخطاء وإصلاحها
This section provides solutions to common issues you might encounter. If the problem persists, contact QSC customer support or a qualified service technician.
| مشكلة | السبب المحتمل | حل |
|---|---|---|
| لا يوجد طاقة | Power cord disconnected, AC outlet faulty, internal fuse blown. | Check power cord connection. Test AC outlet. If fuse is suspected, contact service. |
| لا يوجد مخرج صوت | Input cables disconnected, speaker cables disconnected, gain controls at minimum, ampالمضخم في وضع الحماية. | Verify all cable connections. Increase gain. Check Protect LED; if illuminated, refer to manual for fault conditions. |
| Distorted Sound (Clip LED on) | Input signal too high, gain set too high, speaker impedance too low. | Reduce input signal level from source. Decrease amplifier gain. Verify speaker impedance matches ampقدرات لايفير. |
| Amplifier Overheating (Protect LED on) | Insufficient ventilation, blocked vents, excessive load. | Ensure proper airflow. Clear any obstructions from vents. Reduce load or operating time. Allow ampليبرد. |
7. المواصفات
Key technical specifications for the QSC RMX5050 Power Ampمكبر:
- وزن السلعة: 75 رطل
- رقم الموديل: RMX 5050, 120V
- الأجهزة المتوافقة: Monitor (general audio monitoring)
- نوع الموصل: Speakon, binding post (outputs); 1/4" TRS, XLR, barrier strip (inputs)
- انتاج واتtage: 2000 Watts (specific configurations may vary, refer to full power ratings)
- واتtagه (RMS): 1600 watts (typical rating, specific configurations may vary)
- ماركة: ش.م.ق
- عامل الشكل: ATX (This seems like a miscategorization from the source data, typically refers to computer motherboards. For amplifiers, it's usually rack-mount or chassis type. The RMX5050 is a 3U rack-mount ampمكبر.)
- طريقة التبريد: Air (Fan-cooled)
- عدد الموصلات: 5 (This is likely a count of specific types, not total)
- عدد المعجبين: 1 (Main cooling fan)
8. الضمان والدعم
For detailed warranty information and technical support, please refer to the official QSC website or contact QSC customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
You can visit the official QSC Store for more information: QSC Official Store





